Home Bénévoles Presse Qui sommes-nous ? Services
DE/FR
   
Gigathlon aperçu
Home
Qu'est-ce que le Gigathlon?
News
History
Environnement
Shop
Gigathlon 2012
Annonce
Liste des participants
Liste d'attente
Concours Bidon 2012
Parcours
Pre-Events
Prescriptions de sécurité
Personnes handicapées
Transport & logistique
Ravitaillement
Environnement
FAQ
Règlement
Calendrier
Partenaires
Mon profil
Bourse aux équipes
Login
Nouvel enregistrement
   
 

Règlement du Swiss Olympic Gigathlon 2012

Sommaire :

A. Définitions
B. Régles générales
C. Natation
D. Vélo / VTT
E. Roller
F. Course à pied
G. Non-respect du règlement / réclamations
H. Dispositions finales


A. Définitions

Supporter :
Les auxiliaires des gigathlètes qui sont officiellement accrédités sont désignés ci-après par le terme de supporters. Ils portent un gilet de supporter.

Personnes externes :
Toutes les personnes qui ne sont pas accréditées sont désignées ci-après par le terme de personnes externes.

B. Règles générales

1. Type de compétition
Le Swiss Olympic Gigathlon 2012 comporte une première étape le samedi 30 juin et une seconde étape le dimanche 1er juillet 2012.

2. Responsabilité
Chaque participant assume la responsabilité de sa participation au Gigathlon dans un état de bonne santé et de bonne condition physique. Il s’engage à respecter le présent règlement ainsi que les dispositions du code de la route et à suivre les consignes de l’organisateur ainsi que les instructions des fonctionnaires.

Pour pouvoir concourir dans les catégories Single et Couple, les participants doivent être nés en 1994 ou avant. Les jeunes nés en 1996 et après peuvent uniquement prendre le départ moyennant l’autorisation écrite de leurs parents et exclusivement dans la catégorie Team of Five.

3. Discipline
Il est interdit de gêner un autre participant de quelque façon que ce soit : en le poussant, en l’écartant, en lui barrant la voie, en sabotant son équipement ou en lui portant préjudice sous quelque autre forme que ce soit. Si un participant quitte le circuit, il doit reprendre la course au même endroit. Il est également interdit aux participants de raccourcir le parcours, d’omettre de parcourir une partie de celui-ci ou de se procurer un avantage de quelque autre façon que ce soit.

Si les barrières de passage à niveau sont fermées, le temps n’est pas arrêté ni crédité. (exception : lors du parcours de roller du samedi, le chronomètre est arrêté au passage à niveau de Niederbipp) Les gigathlètes doivent suivre strictement les instructions du staff. Le passage d’une barrière de passage à niveau fermée entraîne la disqualification immédiate.

Il est strictement interdit de franchir les lignes de sécurité dans les virages. Le non-respect de cette interdiction entraîne une disqualification immédiate.

4. Place de départ garantie / inscription / finance d’inscription
Des places de départ garanties sont attribuées par tirage au sort sur Facebook et par l’intermédiaire des partenaires du Gigathlon. Celles-ci garantissent à leur détenteur la possibilité d’acheter une place de départ, pour autant qu’il en fasse usage avant le 7 novembre 2011 à 23h59. Une fois le portail d’inscription ouvert, la garantie n’est plus valable.

Le portail d’inscription pour le Gigathlon 2012 sera ouvert à une heure non divulguée dans la journée du 8 novembre 2011. Le principe « first come, first served » est d’application.

La finance de départ doit être réglée directement à l’inscription au moyen d’une carte de crédit (Mastercard/Visa), d’une PostFinance Card ou d’un paiement e-finance de PostFinance. Aucune facture ne sera envoyée. Les frais liés au paiement électronique sont à la charge du participant.

Le portail d’inscription restera ouvert tant qu’il y aura des places de départ disponibles. Le délai d’inscription est fixé au 31 mars 2012.

Après l’achat d’une place de départ, Swiss Olympic ne rembourse pas les taxes d’inscription. Il est possible de souscrire une assurance frais d’annulation payante à l’achat d’une place de départ. Conformément aux conditions de l’assurance frais d’annulation du Swiss Olympic Gigathlon, tout désistement est directement couvert par « l’assurance frais d’annulation ».

En cas d’interruption ou d’annulation du Gigathlon, le participant ne peut prétendre à un remboursement de la finance d’inscription.

 l’assurance frais d’annulation (PDF pour imprimer)

5. Enregistrement (Check-in)
Les Singles, Couples (les deux) et Teams of Five (tous les cinq) doivent venir chercher leurs documents de départ aux heures officielles d’enregistrement. Si un couple ou une Team of Five ne se présente pas personnellement et au complet, une pénalité de 60 minutes par gigathlète qui ne se sera pas présenté sera ajoutée au temps total.

L’enregistrement a lieu le vendredi 29 juin à Olten.

Le chef d’équipe doit présenter une pièce d’identité (carte d’identité, passeport, permis de conduire ou autre) lors de l’enregistrement.

Le vélo des Singles et des Couples utilisé le samedi doit être déposé par les personnes concernées dans la zone de transition d’Oensingen le vendredi 29 juin 2012, aux heures indiquées dans le Manuel.

6. Supporters
La finance d’inscription des Singles et des Couples inclut respectivement deux et un supporters. Il est impossible d’accréditer un plus grand nombre de supporters. Aucun supporter n’est accrédité pour la catégorie Team of Five.

L’accréditation est symbolisée par un bracelet scellé pour les gigathlètes et par un gilet de supporter pour les supporters.

Les supporters sont également tenus de respecter le présent règlement. Ils doivent obtempérer aux ordres du service de sécurité et des auxiliaires officiels. Le non-respect par les supporters des dispositions du présent règlement sera sanctionné par la pénalisation du gigathlète qu’ils accompagnent.

7. Supporter/aide extérieure
Les participants ne peuvent pas être accompagnés directement sur le parcours par des « lièvres », par des supporters ou par d’autres personnes externes, que ce soit en voiture, en moto, à vélo, à pied ou de quelque autre façon.
Les Singles n’ont pas le droit d’être accompagnés sur le parcours de course à pied.

Il est interdit de recevoir du ravitaillement ou d’autres objets (vêtements, chaussures, etc.) de la part de supporters ou de personnes externes en dehors des zones de transition.
En cas de panne (vélo, VTT, roller), les participants sont autorisés à accepter une aide extérieure (de la part de personnes non membres de l’équipe).

L’accès à la zone de changement de la zone de transition n’est autorisé qu’aux gigathlètes qui s’apprêtent à concourir, sur présentation de leur bracelet, ainsi qu’aux supporters portant le gilet de supporter.

8. Véhicule de supporter
Un seul véhicule de supporters est autorisé par Single, Couple ou Team of Five. Les gigathlètes accrédités ne peuvent circuler et transporter leur matériel utilisé pendant le Gigathlon qu’en transports publics ou à bord du véhicule de supporters accrédité. Le véhicule de supporters ne peut être utilisé que pour se rendre au Gigathlon 2012 et en repartir. Pendant les deux jours de compétition, il est interdit de s’en servir. Les participants et les supporters empruntent les transports publics ou se rendent aux zones de transition en roller, à vélo ou à VTT. Le matin, les gigathlètes qui dorment à l’extérieur du camp du Gigathlon se rendent directement au parking du Gigathlon à Olten, où ils s’intègrent dans le système de transport spécialement prévu (voir également www.gigathlon.ch).

Les parcours de compétitions, toutes les communes qui servent de zones de transition et le secteur délimité de l’agglomération d’Olten seront en principe des secteurs INTERDITS aux véhicules des supporters ou à tout autre véhicule privé des gigathlètes. Il est interdit de se stationner en dehors des parkings officiels du Gigathlon. Le non-respect de cette interdiction peut être sanctionné par des pénalités de temps infligées au gigathlète ou à l’équipe concerné(e).

La longueur du véhicule, remorque éventuelle comprise, ne peut excéder 8 m. Les caravanes ne sont pas admises. Le véhicule doit arborer la vignette qui aura été remise pendant toute la durée de la manifestation. Les vignettes doivent être apposées bien visiblement sur le véhicule conformément aux instructions, à l’arrière et à l’avant, et ne peuvent être enlevées pendant le Gigathlon. L’absence d’une seule vignette sera sanctionnée par une pénalité de temps. Toute aide émanant d’un véhicule de supporters non officiel (c.-à-d. dépourvu de vignette) est interdite et sera sanctionnée.

9. Service médical et sanitaire
Les directives émanant du médecin de la course et du service sanitaire doivent être strictement respectées. Ces derniers sont habilités à retirer à tout moment des participants de la course lorsque la santé ou la sécurité de ceux-ci est en danger. Les participants qui reçoivent les premiers soins peuvent reprendre la course au même endroit avec l’accord du médecin/du secouriste.

10. Exonération de responsabilité
La participation au Gigathlon se fait sous la propre responsabilité et aux propres risques des participants. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel. La responsabilité de l’organisateur ne pourra en aucun cas être invoquée. Il appartient à chaque participant de s’assurer contre les accidents, le vol ou la maladie ainsi que d’assurer sa propre responsabilité civile. Par son inscription au Gigathlon, chaque participant accepte la Déclaration de gigathlète et exonère l’organisateur et les personnes qui l’assistent de tout recours en responsabilité dans les limites autorisées par la loi.

11. Catégories
Single Woman ou Single Man : homme ou femme qui vient à bout de l’ensemble du parcours seul(e).
Couples : deux personnes dont au minimum une femme. Chaque personne doit disputer au minimum deux disciplines par jour. Les règles imposées par l’organisateur en matière de répartition des disciplines doivent être respectées.
Team of Five : 5 personnes, dont au minimum 2 femmes. Au moins deux femmes doivent chacune disputer une discipline par jour. Chaque personne doit disputer au moins une discipline par jour.

12. Changer le VTT entre samedi et dimanche
Le samedi, les gigathlètes déposent le VTT dans le parking VTT d’Oensingen et l’y récupèrent le dimanche.
Les Teams of Five qui ne souhaitent pas utiliser le même VTT le samedi et le dimanche doivent se rendre d’Oensingen à Olten (le samedi soir) et d’Olten à Oensingen (le dimanche matin) avec leur propre VTT. Le VTT ne peut être transporté ni dans un véhicule de supporter ni dans les transports publics.
Les Couples qui souhaitent changer de VTT entre samedi et dimanche, peuvent, en plus de leur vélo, déposer le « VTT pour le dimanche » dans le parking pour vélos à Oensingen le vendredi. Toutefois, le « VTT utilisé le samedi » doit être reconduit à Olten par le supporter ou le membre du Couple concerné après le parcours du samedi. Le VTT ne peut être transporté ni dans un véhicule de supporter ni dans les transports publics (assistance non autorisée).

13. Répartition des disciplines Couple
Pour la catégorie Couple, certaines répartitions des disciplines sont imposées.

Le samedi 30 juin 2012, le même gigahlète doit participer aux épreuves de roller et de natation
ou
aux épreuves de natation et de VTT.

Le dimanche 1er juillet, le même gigathlète doit participer aux épreuves de natation et de roller
ou
aux épreuves de roller et de course à pied.

14. Départ différé
Lors du « Celebrating Sunday », un départ différé est prévu pour les Single Women, Single Men, Couples et Teams of Five dont le retard n’excède pas une heure sur les leaders. Les gigathlètes prennent le départ avec leur retard respectif sur les premiers du classement. Les gigathlètes concernés sont informés de leur participation au départ différé par un SMS envoyé au téléphone portable de l’équipe.

Les Teams of Five qualifiés pour le départ différé doivent impérativement y prendre part. La non-participation au départ différé entraîne une pénalité de 60 minutes ajoutée au temps total.

15. Fin des contrôles
La mention « abandon » ou « hors concours » figurera à côté de leur nom dans le classement.

Lorsqu’il apparaît que, avant même d’atteindre une zone de transition ou l’arrivée, un participant arrivera manifestement en dehors des délais de contrôle, il appartient au responsable de la voiture-balai de décider à quel moment le participant doit monter dans celle-ci.

Les heures de fin des contrôles et les décisions du responsable de la voiture-balai doivent être respectées.

Les membres d’une équipe et les partenaires de couple non relayés peuvent entamer le parcours suivant au moment de la fermeture du contrôle (ou du départ collectif). Si un gigathlète ou une équipe a été disqualifié(e) à la première étape ou est arrivé(e) en dehors des délais de contrôle, celui-ci (celle-ci) peut néanmoins participer à la deuxième étape. Ce gigathlète ou cette équipe n’entreront pas en ligne de compte pour le classement général.

16. Interruption d’une étape
Si un Single, un Couple ou un Team of Five ne parvient pas à terminer une étape (par ex. dépassement des délais de contrôle, blessures, accident), le Single, le Couple ou le Team of Five peut poursuivre le Gigathlon lors de l’étape suivante, mais il n’entrera pas en ligne de compte pour le classement général.

17. Neutralisation
Il est de la responsabilité de chaque gigathlète de se présenter ponctuellement au bon endroit. Le chronométrage n’est pas arrêté pendant la compétition. Le temps chronométré par le jury de la course peut uniquement être neutralisé dans des cas exceptionnels, imputables à l’organisateur ou imputables à des circonstances extérieures, imprévues, qui n’incombent pas au gigathlète. La demande de neutralisation doit être introduite et justifiée dans les meilleurs délais au stand d’information de la zone de transition concernée au moyen d’un formulaire.

18. Equipement
Chaque participant est responsable de son équipement et doit veiller à ce que celui-ci soit en bon état et conforme aux dispositions du code de la route. Il a l’obligation de porter pendant toute la course et de façon bien visible, à l’endroit prévu, le numéro de dossard officiel qui lui aura été remis par l’organisateur.

Les supporters accrédités sont également tenus de porter pendant toute la course le gilet de supporter officiel qui leur aura été remis.

Chaque participant doit veiller à porter une tenue adaptée aux conditions météorologiques. Par temps froid, sur les tronçons en altitude ou en cas de risque de changement de temps, ainsi que sur les parcours de vélo et de VTT en particulier, il doit veiller à ce que ses vêtements protègent son corps du froid. En cas de forte chaleur, les participants doivent porter une protection solaire adaptée (chapeau, lunettes de soleil, crème solaire).

Si un gigathlète doit s’attendre à disputer une discipline dans l’obscurité, il lui incombe de se munir de l’éclairage adéquat. Les arbitres se réservent le droit d’exclure de la course les gigathlètes mal équipés pour des raisons de sécurité.

19. Numéros de dossard, puce de chronométrage, bracelet du gigathlète
Les numéros de dossard remis aux gigathlètes doivent être portés dans les lieux prescrits pendant la compétition.

La puce de chronométrage doit être portée à la cheville pendant la compétition. Un chronométrage correct est impossible si la puce de chronométrage est enlevée prématurément. Chaque gigathlète doit veiller à ce que la puce de chronométrage soit portée correctement et à ce qu’elle soit enregistrée lors du dépassement du tapis de chronométrage (vérifier le signal du tapis de chronométrage). La puce est remise au gigathlète suivant dans les zones de transition. La puce de chronométrage doit être restituée après le passage de l’arrivée. Les puces de chronométrage non rendues ou perdues sont facturées CHF 100.–.

Le bracelet doit être mis au poignet avant l’enregistrement. Ce bracelet est personnel et doit être porté pendant toute la durée du Gigathlon. L’absence du bracelet est sanctionnée.

20. Tentes
Seules les nouvelles tentes officielles rouges du Gigathlon 2009, 2010, 2011 et 2012 peuvent être installées dans le camp du Gigathlon. Les tentes de l’ewz.gigathlon, du Swisspower Gigathlon Expo 02, du Gigathlon 2004, 2005, 2006 et 2007 ne sont PAS admises. Les tentes (une tente de 4 pour les Singles et les Couples, deux tentes de 4 pour les Teams of Five) sont comprises dans la finance d’inscription. Les gigathlètes possédant une tente rouge du Gigathlon 2009, 2010 ou 2012 et ceux qui ne dormiront pas sous tente pendant le Gigathlon bénéficient d’une réduction de la finance d’inscription de CHF 50.- par tente. Chaque équipe peut installer 2 tentes au maximum.

21. Déchets
Tout abandon de déchets sur le parcours est sanctionné par une pénalité de temps !
Les participants doivent respecter l’environnement. Les déchets de ravitaillement peuvent être jetés uniquement dans la zone de ravitaillement, qui se termine 200 m après chaque poste de ravitaillement. Il faut ensuite les emporter jusqu’à la prochaine zone de ravitaillement ou les éliminer dans des poubelles

22. Remise des prix
Les trois premiers de chaque catégorie (Single Woman, Single Man, Couple, Team of Five) reçoivent des prix en nature. Les gagnants doivent venir chercher leur prix en personne lors de la remise. Les prix ne seront pas expédiés.

C. Natation

23. Combinaison de natation
Le port d’une combinaison de natation est obligatoire. Les mains et les pieds doivent rester découverts. Il faut que les genoux et les coudes soient couverts. Les gigathlètes portant une combinaison de natation non conforme aux directives susmentionnées se voient refuser l’accès au parcours de natation. Le bonnet de bain remis par l’organisateur doit être porté et muni du numéro de dossard. La puce de chronométrage doit être portée sous la combinaison de natation.

24. Aides artificielles à la natation
Les aides artificielles à la natation comme les pagaies, les palmes, les tubas et autres instruments sont interdites, tout comme les gants et les chaussons de natation.

25. Températures de l’eau
Parcours de natation du samedi, Aar :

  • jusqu’à 13,9° C : remplacement du parcours de natation par un parcours de course à pied
  • 14 – 15,9° C : parcours de natation raccourci à partir de Bellach, 4,2 km
  • à partir de 16° C : parcours d’origine


Parcours de natation du dimanche, lac de Sempach :

  • jusqu’à 14,9° C : remplacement du parcours de natation par un parcours de course à pied
  • 15 – 15,9° C : parcours de natation raccourci à partir de Sursee, 3 km
  • à partir de 16° C : parcours d’origine

D. Vélo / VTT

26. Equipement du vélo/VTT
Seuls les vélos pouvant être propulsés par la force humaine sont autorisés. L’ajout de carénages offrant une protection contre le vent à quelque partie que ce soit du vélo (à l’exception de la roue arrière) est interdit. Les roues ne peuvent comprendre aucun composant favorisant la propulsion. Les vélos doivent être conçus de façon à permettre un contrôle du respect des présentes dispositions. A la tombée de la nuit, les vélos et les VTT doivent être équipés d’un éclairage, de façon à garantir un éclairage suffisant, même en dehors des routes. Le samedi, les vélos doivent être munis d’un éclairage pour la traversée du tunnel.
Chaque gigathlète doit veiller à ce que son vélo et son VTT soient en bon état et qu’ils soient contrôlés par un mécanicien qualifié avant le début du Gigathlon.

27. Obligation du port du casque
Le port d’un casque rigide en bon état est obligatoire. Le port de la gaine de casque officielle est obligatoire.

28. Parcours de VTT
Les parcours de VTT du Gigathlon 2012 comportent des tronçons exigeants sur le plan technique (sentiers techniques). Chaque gigathlète doit veiller à bien maîtriser son VTT.

29. Départ de l’épreuve de vélo du dimanche
Le coup d’envoi de l’épreuve de vélo du dimanche matin est donné comme suit pour tous les gigathlètes ne participant pas au départ différé : 7h00 pour les Singles, 7h15 pour les Couples. Les Teams of Five prennent le départ répartis dans trois groupes, respectivement à 7h45, 8h00 et 8h15. La répartition des groupes, effectuée en fonction du classement de la veille, doit être respectée.

30. GPS
Les organisateurs peuvent obliger chaque gigathlète à porter un GPS sur le dernier parcours de VTT (Celebrating Sunday). Les équipes concernées sont informées de cette mesure par un appel sur leur téléphone portable. Le GPS transmet les données de position à un serveur Internet et permet ainsi de situer la position actuelle du gigathlète. Les supporters soutiennent les organisateurs dans la mise en œuvre de cette mesure.

31. Parcours de liaison
Les Teams of Five doivent effectuer certains parcours de liaison entre le site central et les zones de transition sur leur propre VTT/vélo :
Vélo le samedi : Olten-Oensingen
Transition VTT (Team of Five) :

  • VTT le samedi : Oensingen-Olten
  • VTT le dimanche : Olten-Oensingen
Ces trajets doivent être effectués par le gigathlète  concerné. Sur ces parcours, le vélo/VTT ne peut être transporté ni dans un véhicule ni dans les transports publics (assistance non autorisée).

E. Roller

32. Utilisation de bâtons/skis à roulettes
Il est interdit d’utiliser des bâtons sur les parcours de roller, tout comme des skis à roulettes.

33. Obligation du port de casque
Le port d’un casque rigide en bon état est obligatoire. Le port de la gaine de casque officielle est obligatoire. Le port d’éléments de protection tels que les protège-coudières, des genouillères et protège-poignets est recommandé.

F. Course à pied

34. Utilisation de bâtons
Il est interdit d’utiliser des bâtons sur les parcours de course à pied.

35. Port obligatoire d’une lampe frontale
Les gigathlètes entamant le parcours de course à pied du samedi à Sissach après 19h00 doivent être équipés d’une lampe frontale.

G. Non-respect du règlement/réclamations

36. Arbitre
Des arbitres sont désignés pour veiller au respect du règlement et pour sanctionner les irrégularités. Ils peuvent donner des instructions directes aux gigathlètes pour faire respecter le règlement. Ceux-ci doivent s’y conformer.

37. Sanctions
Les arbitres peuvent prendre une ou plusieurs des sanctions ci-dessous en fonction de la nature et de la gravité de l’infraction :

  • blâme oral
  • pénalité de temps
  • non-classement
  • suspension
La sanction sera communiquée au gigathlète ou au capitaine d’équipe.

38. Réclamations
Les réclamations des gigathlètes et des supporters officiels portant sur les décisions prises par les arbitres ou d’autres mesures des organisateurs (chronométrage, mauvaise indication du parcours, etc.) doivent être déposées au stand d’information du Gigathlon du site central contre dépôt d’une caution de CHF 100.-. En principe, la réclamation doit être communiquée dans les 4 heures après que le gigathlète ou le capitaine d’équipe a été informé par l’arbitre. Si la décision de l’arbitre est communiquée pendant la compétition, la réclamation doit intervenir au plus tard 4 heures après le passage de la ligne d’arrivée par le Single, le Couple ou le Team of Five concerné. Les protestations émanant des auxiliaires officiels et des membres du CO ne doivent pas être accompagnées du dépôt d’une caution.

39. Forme des réclamations
Les réclamations doivent être déposées par écrit au moyen d’un formulaire de réclamation officiel, signé, contenant un exposé des faits et indiquant d’éventuels témoins. Les formulaires de réclamation peuvent être obtenus aux stands d’information du site central.

40. Décisions du jury de course
Les décisions du jury de course sont inconditionnelles, définitives et ne peuvent pas être contestées.
Si la réclamation est fondée, la caution de CHF 100.- sera rendue à la partie ayant déposé la réclamation. Sinon, l’organisateur affectera le montant de la caution à la promotion de la relève dans le sport suisse.

41. Délit de dopage
Les infractions aux directives antidopage et les sanctions qui en découlent sont conformes au Statut concernant l’antidopage de Swiss Olympic et aux Prescriptions d’exécution d’Antidoping Suisse. Antidoping Suisse est habilité à effectuer des contrôles antidopage à tout moment.

42. Déclaration de gigathlète
Chaque membre d’une équipe signe une Déclaration de gigathlète, au plus tard au moment du retrait du numéro de dossard. Par ce fait, il accepte pour lui-même, pour son équipe et pour ses supporters les règles et les obligations que contient la Déclaration de gigathlète. Il s’engage à en respecter les dispositions.

43. Classement
Toute inexactitude dans le classement officieux doit être signalée jusqu’au lundi 2 juillet 2012 à 17h00 par téléphone au 0848 444 28 45 ou par courriel à l’adresse info@gigathlon.ch. Passé ce délai, les demandes de modification ne pourront plus être prises en compte.

H. Dispositions finales

44. Dispositions finales
Swiss Olympic a fait entrer en vigueur le présent règlement le 5 octobre 2011, avant de procéder à des adaptations le 30 avril 2012. En cas de contradiction, c’est le règlement établi en langue allemande qui fait foi. Il s’applique au Swiss Olympic Gigathlon 2012. Tout ajout et toute modification au présent règlement seront communiqués aux gigathlètes par écrit sur le site Internet officiel ou transmis aux capitaines d’équipe.

45. Catalogue de sanctions pour non-respect du règlement

1. Accompagnement non autorisé par un supporter ou une personne externe
(Art 6, 7, 8 du règlement)
Première faute : 60 minutes de pénalité
Deuxième faute : 120 minutes de pénalité
Troisième faute : Disqualification

2. Non-respect du règlement concernant les véhicules de supporters
(Art. 6, 7, 8 du règlement)
Première faute : 60 minutes de pénalité
Deuxième faute : 120 minutes de pénalité
Troisième faute et suivantes : 180 minutes de pénalité

3. Non-respect du règlement concernant la circulation et le transport dans des véhicules non accrédités
(Art. 8 du règlement)
Première faute : 60 minutes de pénalité
Deuxième faute : 120 minutes de pénalité
Troisième et toute autre faute : 180 minutes de pénalité

4. Non-respect du règlement à l’enregistrement
(Art. 5 du règlement)
Equipe n’apparaissant pas au complet : 60 minutes de pénalité par gigathlète ne se présentant pas

5. Non-respect du règlement en matière de déchets
(Art. 21 du règlement)
Première faute : 60 minutes de pénalité
Deuxième faute : 120 minutes de pénalité
Troisième faute : Disqualification

6. Non-respect du règlement concernant l’absence du bracelet
(Art. 19 du règlement)
a. Le participant est inscrit comme gigathlète : 60 minutes de pénalité
b. Le participant n’est pas inscrit : disqualification

7. Absence de vignette pour les véhicules de supporters
(Art. 8 du règlement)
a. Le participant est inscrit comme gigathlète: 60 minutes de pénalité
b. Le participant n’est pas inscrit: disqualification

8. Autres infractions générales au règlement
En fonction de la gravité de l’infraction, une sanction sera infligée pouvant aller d’une pénalité de temps de 30 min au minimum à la disqualification.

Le passage d’une barrière de passage à niveau fermée entraîne la disqualification immédiate !

Franchissement des lignes de sécurité dans les virages : disqualification !

Réalisation incorrecte des parcours: disqualification !

 




     


     
SITEMAP   CONTACT   IMPRESSUM